IQSites - smart website builder
Social networks
Как сделать мультиязычный сайт?

Как сделать мультиязычный сайт?

Решили расширить свой бизнес на зарубежную арену? В таком случае стоит проработать несколько важных моментов при создании мультиязычного сайта.

August 24, 2016 at 9:21 am

Ваша целевая аудитория должна знать о вас, в какой бы стране она не находилась. В процессе работы вам понадобится не только хороший перевод сайта на иностранные языки, не менее важным будет проработка ключевых слов а также правильная регистрация доменов под каждую зону. С чего вообще начать?

1. Начните с малого

Под малым в данном случае подразумевается какой то один язык, на котором будет ваш сайт в начале своего пути, в большинстве случаев сайт делается на родном языке и уже после идет проработка на мультязычный сегмент. Определитесь с начальным языком и количеством контента, если контента хватает на полноценный сайт, то популярным методом будет вставка иконок-переключателей между языками в шапке сайта, в данный момент, на IQSites это реализовано следующим образом:

Как сделать мультиязычный сайт?

Однако если вы решили сделать одностраничный лендинг, то такая переключалка будет неактуальной, т.к большинство лендингов не имеют шапки. В данном случае, в IQSites отлично работает система определения местоположения посетителя. Т.е. если человек зашел с Испании и ваш сайт уже переведен на испанский, ему автоматически отобразиться соответствующая версия сайта на родном языке.

2. Учитывайте ключевые слова

Работа с ключевиками должна быть организована особенно тщательным образом, ведь от них зависит рейтинг вашего мультиязычного сайта в поисковых системах. Выделите ключевые слова в отдельный список, прежде чем отдать их на проработку. Переводчик должен будет учесть слэнг и буквальность перевода, ведь не всегда зарубежные слова и фразы переводятся дословно. Для оптимизации текста, не забудьте добавить эти ключевые слова в Title, meta-теги и разумеется в сам текст, только не переборщите.

Как сделать мультиязычный сайт?

3. Домены

Когда все переводы готовы и можно приступать непосредственно к работе над сайтом, вам нужно будет зарегистрировать отдельный домен под каждую языковую зону. Соответственно если русские домены оканчиваются на .ru, то, скажем, немецкие будут оканчиваться на .de, французские на .fr, британские на co.uk и так далее. В большинстве сервисов по регистрации доменов вся эта информация доступна к более подробному ознакомлению.

Как сделать мультиязычный сайт?

Когда домены готовы, остается самое простое - разместить качественно переведенный текст на сайте, учитывая детали оптимизации. Если всё было сделано грамотно, то уже в скором времени, новоиспеченный мультиязычный сайт начнет давать неплохой иностранный трафик а вместе с ним откроются и новые горизонты для бизнеса.



Subscribe to Blog Updates
Would you like to quickly receive the company news from the corporate blog? Just fill in the form below.
You can unsubscribe at any time.
* To be filled in
I Agree To Terms of Service

More articles

4 уникальных сервиса для веб-дизайнера.
4 уникальных сервиса для веб-дизайнера.
Победители iPhone Photography Award 2016. Потрясющие фото, сделанные со смартфона.
Победители iPhone Photography Award 2016. Потрясющие фото, сделанные со смартфона.
Самые распространенные ошибки при отправке Email.
Самые распространенные ошибки при отправке Email.

Go up
array(5) { ["id"]=> int(0) ["ip"]=> string(12) "3.227.254.12" ["language"]=> string(2) "en" ["gmt"]=> int(0) ["guest_id"]=> string(32) "9039983d596d6da0cad79cc48a7ced3d" }